delirium happy

Just keep on trying till you run out of cake

Previous Entry Share Next Entry
Handwriting
delirium happy
rho
There is a handwriting meme doing the rounds at the moment. I am not doing it, because I think some of the questions in it are silly, and because I prefer my pangrams to actually include the letter S. However, here is a sample of my handwritings.



Note that that's handwritings, plural, since I have several distinct ones.

#1 here is the method that I was taught to write. I think that this is a spectacularly crappy method of writing. It's slow to write, kills my hand, and for all that is actually not very pretty. As such, I pretty much never write like this any more.

#2 is my note-taking handwriting. It's pretty much entirely self-taught with the forms of the letters being selected on for speed of writing rather than anything else. What you see here is the reasonably neat form of this handwriting. If I need to write fast, it's gets much scrawlier and much less legible to anyone who isn't me.

#3 is my standard everyday handwriting, that I use the most. Not nearly as fast to write as #2, but much more relaxing to write, and also much more legible. This is what I'll mostly use if someone else has to read my writing, and also if I'm just writing a few words out for myself.

#4 is what I use when legibility is at a premium. Generally, this goes on the front of envelopes to ensure that they don't accidentally get delivered to Burkina Faso instead of Burnley. I also fill in forms with this style of writing sometimes too.

#5 is my Russian handwriting. I'm not entirely sure why I included this. I just felt like it.

What I havne't included, but probably should have, is an example of my maths handwriting. There's often very little difference between my bs and my 6s and between my 5s and my Ss, which has occasionally caused more than a bit of confusion. Then when you factor in the Greek letters as well (I never did get the hang of the lower case sigma), and so on, writing for maths is fairly distinctive, I think. Might scan a sample of that at some point, if I can find something good to write.

  • 1
Curious, I do my z's like your Russian handwriting in regular writing. Assuming, of course, that first letter IS a z.

Yeah, that's a z :) The cyrillic cursive z looks fairly similar to the way American school children are taught to write the latin cursive letter z.

I should totally scan a page of my cyrillic. and my latin letters. I wonder if mom has a scanner.

and score I think I understood what you wrote in Russian, rho. In Serbian you'd say "Драго ми је, зовем се Рејчел." (Drago mi je, zovem se Rejčel) if that means "Nice to meet you, my name is Rachel" If it was just "hi" (I don't speak Russian, obviously), then "Здраво / Ћао, зовем се Рејчел" (Zdravo / Ćao, zovem se Rejčel).

*eats typos*

Edited at 2008-06-22 01:30 (UTC)

cool. I can steal that cause I'm a Rachel, too. :D

go ahead :) And just so you know, the Cyrillic for your name would be different in Russian than it is in Serbian, so you can only steal it for Serbian.

Interesting that Russians say "They call me Rachel" while Serbs say "I call myself Rachel" (if I understood the grammar correctly, that is).

In fact, the whole array of ways to express this conventionally in the various languages is fascinating, I find.

(Another popular method is to use a transitive verb, as in German "Ich heiße Rachel". Greek uses the Russian method; French, Italian, and Spanish the Serbian. English uses a passive: "I am called Rachel". Then there are the variations on "I am X" or "my name is X" rather than using a specific verb.)

oh, yes that is interesting. You can say "Moje ime je ____" (my name is) and "Ja sam _____" (I am) in Serbian as well.

I like "I call myself".


Once on a forum we were playing "the person above me" where you have to say something about the person above you, and the person above me's nick was Monika so I said "osoba iznad mene se zove Monika" (person above me calls herself Monika) and she wrote back "you can't know that for sure! just kidding" which i took to mean that you wouldn't use "zovem se" for a username. Though if I were translating it literally into English, I'd use my username after "I call myself".

Would you say "Ich heiße pne" Or only "ich heiße Philip"?

Would you say "Ich heiße pne" Or only "ich heiße Philip"?

Hmmm... I don't think I'd use "Ich heiße pne" unqualified, though "Bei LiveJournal heiße ich pne" would work ("At LiveJournal, I'm called pne"). "Ich bin pne" seems more natural to me than plain "Ich heiße pne".

Interesting question!

I suppose the reason "I call myself pthalogreen" works so well in English is that it isn't the regular form. Saying it that way kind of implies "this is what I call myself, it's not my legal name" And we'd say "my name is pthalo" or "my name is Joshua" or "my username is pthalogreen" but never "my name is Pthalogreen." but "hi, I'm pthalogreen" or "hi I'm pthalogreen from LJ" is a way in which we've introduced ourselves before.

And similarly with "they call me", as in "Hi, my name is Katherine, but everyone calls me Katie/my friends call me Kit/etc.".

  • 1
?

Log in

No account? Create an account